я сдала с первого раза, но на 3, я очень сильно болела, пришла, кое-как рассказала все и ушла, мне ниче в тот мемонет не надо было, тупо сдать и всё!!!!
Опубликовано Валентина в 07.06.2009 в 15:33.
Мне это предстоит. Препод обещала, что как минимум 20 человек с потока отправит на пересдачу, и что-то мне подсказывает, что у нее все получится:(((((
Опубликовано Татьяна в 07.06.2009 в 22:12.
Я сдавала. Все говорили, что препод дерет на экзамене - но ничего. Всё прошло хорошо.
Опубликовано Ольчик в 08.06.2009 в 00:43.
сдала с первого раза на три,ситуация почти аналогичная №1
Опубликовано Светлана в 08.06.2009 в 08:37.
Я хорошо училась в течение семестра, поэтому у меня был полуавтомат - освободили от практической части экзамена. А теорию я нагло списала))
Опубликовано Юлия в 09.06.2009 в 08:15.
Я английский язык сдавала на 1 курсе вуза. Перевод текста отлично сделала со словарём (этот этап был не в день экзамена, а раньше), пересказала выученный текст отлично. А грамматику на 1 сделала, ну не понимаю я этого...))) Преподавательница молодая у нас - посмеялась и 5 поставила.
Опубликовано Микола в 10.06.2009 в 17:21.
Чё за маразм кому нужна ета история английского языка???
Опубликовано Валентина в 10.06.2009 в 19:43.
на самом деле благодаря этому предмету начинаешь многое понимать как в грамматике, так и в орфографии (хотя раньше она казалась совершенно непредсказуемой!!), и в правилах чтения. Так что каким бы маразмом предмет ни казался, польза в нем есть.)))))
Кстати, в интернете на заметку забавную наткнулась:
Пятиклассник, хоть и энтузиаст, читать текст про некую Еву отказывался наотрез.
- Сло-о-ожный! - говорил.
Комната пятиклассника тем временем куда-то плыла мимо меня, голос ребенка доносился издалека. Мне было не до педагогических тонкостей...
- Сложно? - переспросила я. - Ты думаешь, ЭТО сложно? Видел бы ты текст, который я сегодня переводила! На староанглийском!
- Да? - заинтересовался он. - А что за текст?
Я, недолго думая, и процитировала: "Da Isaac ealdode and his eagan pystrodon, pat he ne mihte nan ping geseon, pa clypode he Esau, his yldran sunu..."
Пятиклассник открыл рот, закрыл. Попросил перевести сначала на русский, потом на современный английский. Сказал: "Хватит!!" и стал бодро переводить про Еву.
Ну хоть какая-то польза от этого безумия. Говорили же нам: "Вам пригодится история языка! Пригодится!"
Мне это предстоит. Препод обещала, что как минимум 20 человек с потока отправит на пересдачу, и что-то мне подсказывает, что у нее все получится:(((((
Я сдавала. Все говорили, что препод дерет на экзамене - но ничего. Всё прошло хорошо.
сдала с первого раза на три,ситуация почти аналогичная №1
Я хорошо училась в течение семестра, поэтому у меня был полуавтомат - освободили от практической части экзамена. А теорию я нагло списала))
Я английский язык сдавала на 1 курсе вуза. Перевод текста отлично сделала со словарём (этот этап был не в день экзамена, а раньше), пересказала выученный текст отлично. А грамматику на 1 сделала, ну не понимаю я этого...))) Преподавательница молодая у нас - посмеялась и 5 поставила.
Чё за маразм кому нужна ета история английского языка???
на самом деле благодаря этому предмету начинаешь многое понимать как в грамматике, так и в орфографии (хотя раньше она казалась совершенно непредсказуемой!!), и в правилах чтения. Так что каким бы маразмом предмет ни казался, польза в нем есть.)))))
Кстати, в интернете на заметку забавную наткнулась:
Пятиклассник, хоть и энтузиаст, читать текст про некую Еву отказывался наотрез.
- Сло-о-ожный! - говорил.
Комната пятиклассника тем временем куда-то плыла мимо меня, голос ребенка доносился издалека. Мне было не до педагогических тонкостей...
- Сложно? - переспросила я. - Ты думаешь, ЭТО сложно? Видел бы ты текст, который я сегодня переводила! На староанглийском!
- Да? - заинтересовался он. - А что за текст?
Я, недолго думая, и процитировала: "Da Isaac ealdode and his eagan pystrodon, pat he ne mihte nan ping geseon, pa clypode he Esau, his yldran sunu..."
Пятиклассник открыл рот, закрыл. Попросил перевести сначала на русский, потом на современный английский. Сказал: "Хватит!!" и стал бодро переводить про Еву.
Ну хоть какая-то польза от этого безумия. Говорили же нам: "Вам пригодится история языка! Пригодится!"